Ces divergences justifient, a posteriori, l'esprit de l'initiative franco-allemande.
事后看來(lái),這些分歧證明法國(guó)-德國(guó)倡議的精神是正確的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Au Niger, l’état a développé des audiences foraines, ces tribunaux, délocalisés pour l’occasion, facilitent la démarche et permettent d’enregistrer les naissances a posteriori en un temps record.
在尼日爾,國(guó)家建立了流動(dòng)法院,這些法院為這一場(chǎng)合而搬遷,為這一過(guò)程提供了便利,并使得有可能在創(chuàng)紀(jì)錄的時(shí)間內(nèi)對(duì)出生進(jìn)行事后登記。
Bannon n'est pas là pour célébrer ??sa?? victoire a posteriori, lui qui avait tenté alors de fédérer l'extrême droite européenne?: il est trop occupé actuellement avec la justice américaine et est privé de passeport.
班農(nóng)來(lái)這里不是為了慶?!八摹笔潞髣倮?,他當(dāng)時(shí)試圖聯(lián)合歐洲極右翼:他目前忙于美國(guó)司法,被剝奪了護(hù)照。
Un travail de longue haleine, un travail pour tout le quinquennat, qui justifiera a posteriori ses choix de politique économique en faveur des entreprises, notamment avec le crédit d'imp?t compétitivité emploi, qui ne fait pas l'unanimité dans son camp.
一項(xiàng)長(zhǎng)期工作,一項(xiàng)貫穿整個(gè)五年期的工作,這將證明其選擇有利于公司的經(jīng)濟(jì)政策是合理的,特別是稅收抵免競(jìng)爭(zhēng)力就業(yè),這在其陣營(yíng)中并不一致。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com